[Imagen del logotipo de la compañía]  Distribuidora del Cabrito, S.A. de C.V.

Principal Arriba Comentarios Contenido Buscar

Normatividad
 

NOM.
Esta Norma Oficial Mexicana (NOM) se refiere a la Denominación de Origen TEQUILA, cuya titularidad corresponde al Estado Mexicano en los términos de la Ley de la Propiedad Industrial. La emisión de esta NOM es necesaria, de conformidad con el punto 2 de la Declaración General de Protección a la Denominación de Origen “TEQUILA”, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de octubre de 1977 ( en lo sucesivo referida como “la Declaración”) y con la fracción XV del artículo 40 de la Ley Federal sobre Metrología Normalización.

This Norm Official Mexican (NOM) refers to the Denomination of TEQUILA Origin, whose head corresponds to the Mexican State in the terms of the Law of the Industrial Property. The emission of this NOM is necessary, of conformity with the point 2 of the General Declaration of Protection to the Denomination of Origin "TEQUILA," published in the Official Newspaper of the Federation October 13 of 1977 (in the successive referred like "the Declaration") and with the XV fraction of the article 40 of the Federal Law on Metrología Normalization.

Objetivo/Objective
Esta NOM establece las características y especificaciones que deben cumplir los usuarios autorizados para producir, envasar y/o comercializar tequila, conforme al proceso que más adelante se señala.

This NOM establishes the characteristics and specifications that they should complete the licensed users in order to produce, fill and/ or market [tequila], according to the process that later on signal

Campo de aplicación/Field of application
Esta NOM se aplica a la bebida alcohólica sujeta al proceso, con agaves de la especie Tequilana Weber, variedad Azul, cultivados en las entidades federativas y municipios señalados en la Declaración.

This NOM applies to the alcoholic subject drink to the process, with [agaves] of the species Tequilana Weber, Blue variety, cultivated in the entities [federativas] and municipalities marked in the Declaration.

Para los efectos de esta NOM se establecen en orden alfabético las definiciones siguientes:
They for the effects of this NOM settle down the following definitions in alphabetical order:


Abocado
Procedimiento para suavizar el sabor del tequila, mediante la adición de uno o más de los siguientes ingredientes:

Procedure in order to soften the flavor of the [tequila], by means of the addition of one or more than the following ingredients:


· Color caramelo/Color candy

· Extracto de roble o encino natural/Extract of oak or natural encino

· Glicerina/Glicerina

· Jarabe a base de azúcar/Syrup based on sugar

El uso de cualquiera de estos ingredientes no debe ser mayor del 1% en relación al peso total que tiene el tequila, antes de su envasado; la coloración que resulte de este proceso debe ser amarillenta.

The use of whatever it of these ingredients don't owe greater being of the 1% in relationship to the peso total that has the tequila, before their filled; the color that results of this process should be yellowish.

Agave.-
Planta de la familia de las amarilidáceas, de hojas largas y fibrosas, de forma lanceolada, de color verde azulado, cuya parte aprovechable para la elaboración de tequila es la piña o cabeza. La única especie admitida para los efectos de esta NOM, es la Tequilana Weber , variedad azul, que haya sido cultivada dentro de la zona señalada en la Declaración.

Plant of the family of the amarilidáceas, of long and fibrous leave, of form lanceolada, of green blue color, whose profitable part for the elaboration of tequila is the pineapple or head. The only species admitted for the effects of this NOM, it is the Tequilana Weber, blue variety, that had been cultivated within the zone marked in the Declaration.
 

Buenas prácticas de fabricación/Good practical of fabrication
Conjunto de normas y actividades relacionadas entre sí, destinadas a garantizar que los productos tienen y mantienen las especificaciones requeridas para el consumo.

Group of norms and activities related between yes, destined to guarantee that the products have and maintain the specifications required for the consumption.

 

Maduración del tequila/Maduración of the tequila
Transformación lenta que le permite adquirir al producto las características organolépticos deseadas, por procesos fisicoquímicos que en la forma natural tienen lugar durante su permanencia en recipientes de madera de roble o encino.
 

Slow transformation that allows you to acquire the product the characteristic desired organolépticos, for processes physics chemicals that in the natural form takes place during their stay  in wooden recipients of oak or encino.

 

Operaciones unitarias/Unit Operations
Son las etapas del proceso de elaboración del tequila, en las cuales las materias primas sufren cambios químicos, bioquímicos y físicos, hasta obtener un producto determinado en cada una de ellas. Existen las siguientes etapas básicas de dicho proceso: Jima, Hidrólisis, Extracción, Fermentación, Destilación, Maduración, en su caso, y envasado.

They are the stages of the process of elaboration of the tequila, in which the materials cousins suffer change chemicals, bio chemicals and physics, until get a product determined in each one of them. The following basic stages exist of saying process: Jima, Hidrólisis, Extraction, Fermentation, Destilación, Maduración, in their case, and filled.

 

Tequila
Bebida alcohólica regional obtenida por destilación y rectificación de mostos, preparados directa y originalmente del material extraído, dentro de las instalaciones de la fábrica, derivado de la molienda de las cabezas maduras de agave, previa o posteriormente hidrolizadas o cocidas, y sometidos a fermentación alcohólica con levaduras, cultivadas o no, siendo susceptible de ser enriquecido por otros azúcares hasta en una proporción no mayor al 49%, en la inteligencia de que no están permitidas las mezclas en frío. El tequila es un líquido que, de acuerdo a su tipo, es incoloro o amarillento cuando es madurado en recipientes de madera de roble o encino, o cuando se aboque sin madurarlo.

Alcoholic regional drink gotten by destilación and rectification of mostos, prepared direct and originally of the extracted material, within the installations of the factory, derived of the mill of the mature heads of agave, previous or subsequently hidrolizadas or cooked, and subjected to alcoholic fermentation with yeasts, cultivated or not, being susceptible of being enriched for other sugars until in a proportion not old at 49%, in the intelligence of that they are not permitted the mixtures in cold. The tequila is a liquid that, according to their type, it is colorless or yellowish when it is matured in wooden recipients of oak or encino, or when aboque without maturing it.


Cuando en esta NOM se hace referencia al término “Tequila”, se entiende que aplica a las dos categorías señaladas en capítulo señalado como “clasificación”, salvo que exista mención expresa al “Tequila 100% de agave” o Tequila 100% puro de agave”.

When in this NOM becomes reference to the term "Tequila," it are understood that apply categories marked in signal chapter at two like "classification," except for that expressed mention exists to the "Tequila 100% of agave" or Tequila 100% pure of agave."

 

Tequila blanco/Tequila Silver
Producto cuya graduación alcohólica comercial debe, en su caso, ajustarse con agua de dilución.

Product whose alcoholic commercial graduation owes, in their case, adjust with water of dilución.

 


Tequila joven u oro/Tequila Gold
Producto susceptible de ser abocado, cuya graduación alcohólica comercial debe, en su caso, ajustarse con agua de dilución.

Susceptible product of being abocado, whose alcoholic commercial graduation owes, in their case, adjust with water of dilución.

 

Tequila reposado/Tequila Aged
Producto susceptible de ser abocado, que se deja por lo menos dos meses en recipientes de madera de roble o encino, cuya graduación alcohólica comercial debe, en su caso, ajustarse con agua de dilución. En mezclas de diferentes tequilas reposados, la edad para el tequila resultante es el promedio ponderado de las edades y volúmenes de sus componentes.
 

Susceptible product of being abocado, that is left at least two months in wooden recipients of oak or encino, whose alcoholic commercial graduation owes, in their case, adjust with water of dilución. In mixtures of several rested tequilas, the age for the resulting tequila is the average pondered of the ages and volume of their components.

 

Tequila añejo/Tequila Extra Aged
Producto susceptible de ser abocado, sujeto a un proceso de maduración de por lo menos un año en recipientes de madera de roble o encino, cuya capacidad máxima sea de 600 litros, y con una graduación alcohólica comercial que debe, en su caso, ajustarse con agua de dilución. En mezclas de diferentes tequila añejos, la edad para el tequila resultante es el promedio ponderado de las edades y volúmenes de sus componentes.

Susceptible product of being abocado, subject to a process of maduración of at least one year in wooden recipients of oak or encino, whose maximal capacity is of 600 liters, and with an alcoholic commercial graduation that owes, in their case, adjust with water of dilución. In mixtures of several old tequila, the age for the resulting tequila is the average pondered of the ages and volúmenes of their components.

 

Principal ] Arriba ]

Envíe un mensaje a nurcelay@hotmail.com con preguntas o comentarios sobre este sitio Web.
Copyright © 2004 DISTRIBUIDORA DEL CABRITO, S.A. DE C.V.
Última modificación: 28 de Septiembre de 2004